Ðây là thời đại tôn trọng anh hùng hảo hán. Có lẽ ngay cả Nhã phu nhân cũng sẽ thay đổi đối với gã. Tất cả mọi ánh mắt đều tập trung lên gã.
ánh mắt Thiếu Long dừng lại trên thân thể của Triệu Nhị đang nằm dưới đất, lạnh lùng quát, "Từ Hải!"
Từ Hải là một kẻ mặt mũi thâm độc, thân hình cao gầy, đang định lên tiếng trả lời, Thiếu Nguyên quân ngăn lại, "Chính là ta hạ lệnh, muốn gây chuyện cứ đến tìm ta."
Hạng Thiếu Long quắc mắt nhìn Thiếu Nguyên quân, "Giả sử Từ Hải có thể chống được ba kiếm của tại hạ mà không chết thì chuyện này có thể bỏ qua."
Mọi người đều im lặng.
Có người lại nghĩ Hạng Thiếu Long bỏ qua chuyện này. Phải biết rằng kiếm pháp của Hạng Thiếu Long tuy cao, nhưng ba kiếm mà có thể giết được một kiếm thủ như Từ Hải thì thật là một chuyện khó tưởng tượng nổi.
Thiếu Nguyên quân đương nhiên không tin gã chỉ trong ba kiếm mà có thể giết được Từ Hải. Lòng mừng thầm, nghĩ bụng nếu trong ba kiếm mà không thành, sẽ tự hủy đi uy phong của mình, nghĩ vậy nhưng mặt vẫn tỉnh như không nói, "Nếu binh vệ bị Từ Hải làm bị thương thì đừng oán trách."
Hạng Thiếu Long ngửa mặt lên trời cười dài, keng một tiếng, rút ra thanh Phi Hồng kiếm mà Triệu Mục đã tặng, chỉ vào mặt Từ Hải nói, "Ðến đây!"
Người của hai bên lùi ra để lộ một khoảng trống.
Từ Hải cười âm hiểm, rút kiếm ra.
Y đã chứng kiến cuộc đấu giữa Hạng Thiếu Long và Liên Tấn trong hoàng cung, biết được kiếm pháp của Hạng Thiếu Long. Nghĩ bụng lẽ nào ta không đỡ nổi ba kiếm của ngươi. Thế là quyết định dùng kiếm thủ kín thân người, khiến cho Hạng Thiếu Long không thể nào phát huy được.
Bọn Thành Tế, Ðinh Thủ và Nhã phu nhân đều tưởng rằng Hạng Thiếu Long mượn cách này để xuống thang.
Hạng Thiếu Long hít sâu một hơi, gác thanh Phi Hồng kiếm lên vai, bước về phía Từ Hải.
Từ Hải đưa cánh tay ra, thanh kiếm nằm ngang ngực chĩa về phía yết hầu của Hạng Thiếu Long, cố gắng không để Hạng Thiếu Long có cơ hội tiến sát đến.
Những kẻ bàng quan hai bên đều đoán rằng Hạng Thiếu Long sẽ chẳng làm gì được.
Hạng Thiếu Long lúc ấy chỉ còn cách mũi kiếm của Từ Hải hai bước. Không biết chân đã đạp phải thứ gì mà bị trượt mất thế, nghiêng sang một bên.
Bọn đàn bà Nhã phu nhân là những kẻ quan tâm nhất đến Hạng Thiếu Long, hoảng hốt kêu lên.
Thiếu Nguyên quân và bọn thủ hạ cả mừng, nhất tề hò reo trợ oai cho Từ Hải.
Từ Hải là một cao thủ kiếm thuật, làm sao có thể bỏ qua cơ hội này, nên quát lớn một tiếng xông về phía trước, trường kiếm nhanh như điện chớp đâm về phía Hạng Thiếu Long.
Nào ngờ Hạng Thiếu Long đang dùng loại kiếm thuật binh bất yếm trá mà họ vừa mới bàn luận, bởi vì trong tình huống bình thường thì e rằng mười kiếm của gã cũng chưa giết nổi một kiếm thủ chuyên nghiệp như Từ Hải, chỉ có cách dụ y phát chiêu thì mới có thể có cơ hội phản kích.
Khi trường kiếm đến ngay ngực, gã lập tức đứng vững lại, đồng thời ngửa người ra phía sau, thân trên và thân dưới cong lại như một góc suýt soát chín mươi độ.
Trường kiếm thì đâm lên phía trên.
Từ Hải nằm mơ cũng không ngờ đối phương sử dụng một chiêu quái lạ như vậy, thành thử kiếm ấy đâm chỗ trống, vì lực đi quá mạnh nên lao thẳng về phía trước, khi định chém kiếm xuống thì bốp một tiếng, hạ âm đã sớm trúng một cước của Hạng Thiếu Long. Từ Hải đau đến nỗi la thảm thiết, trường kiếm rơi khỏi tay, người lùi ra phía sau.
Hạng Thiếu Long lại vặn người lên, thanh Phi Hồng kiếm vác trên vai kéo xuống chĩa vào yết hầu của Từ Hải.
"Bình."
Từ Hải ngã ngửa xuống đất thì đã biến thành một cái xác không hồn.
Toàn trường đều im lặng trong một sát na, tiếp theo là tiếng reo hò vang trời của phía bên Hạng Thiếu Long.
Bọn người của Thiếu Nguyên quân tiu nghỉu.
Hạng Thiếu Long lạnh lùng nhìn Thiếu Nguyên quân, nói, "Thiếu Nguyên quân thân thể ngàn vàng, chúng ta không dám đụng đến, nhưng nếu gia nô của ngươi gây chuyện, đừng trách thủ hạ của ta không dung tình."
Thiếu Nguyên quân hai mắt lộ ra tia thù hận, miệng mấp máy nhưng không nói ra được lời, dợm chân định quay người đi.
Hạng Thiếu Long quát lớn, "Khoan đã! Công tử định để xác của tên nô bộc này ở đây hay sao?"
Thiếu Nguyên quân vừa giận vừa thẹn, sai người khiêng xác của Từ Hải.
Bọn cấm vệ la hét vang trời, ngay cả bọn Thành Tế cũng lộ ra ánh mắt khâm phục, cảm thấy Hạng Thiếu Long xử lý sự việc rất gọn gàng, khiến cho Thiếu Nguyên quân không ngóc đầu lên nổi.
Bọn Thiếu Nguyên quân đi xong, Hạng Thiếu Long cảm thấy không ổn, dặn dò vài câu rồi quay về trại của mình.
Sai người giữ ngoài cửa không cho bất cứ kẻ nào vào rồi mang ra các linh kiện cho Quách Tùng chế tạo, bày xuống đất.
Những linh kiện ấy sáng lấp lánh, gia công rất tinh tế, khiến cho Hạng Thiếu Long không ngớt khen, không ngờ trong thời đại Chiến Quốc, kỹ thuật tôi luyện đã phát triển đến trình độ cao như thế. Ðầu tiên là phải ráp lại bộ móc câu dùng để leo tường, đó là một thiết bị quý giá của bộ đội đặc chủng. Dùng lo xo bắn ra dây dài, móc câu sẽ móc lên tường hoặc bất cứ nơi chịu lực nào, sau đó lại đeo móc ở ngay eo, như thế có thể bò lên hoặc tụt xuống.
Bộ đội đặc chủng dùng dây bằng thép, nhưng giờ đây chỉ có thể dùng loại dây bằng sợi gai để thay thế.
Tuy nói kết cấu đơn giản, mà bản thân Hạng Thiếu Long cũng quen thuộc với những thứ này, nhưng cũng phải làm đến nửa đêm mới xong.
Ðang lúc ngắm nhìn kiệt tác của mình, ngoài trại có tiếng Nhã phu nhân, "Ai dám cản ta!"
Hạng Thiếu Long toan giấu thứ ấy đi nhưng không kịp, Nhã phu nhân xông vào, thấy mấy thứ quái lạ dưới đất, ngẩn người ra, hỏi, "Thiếu Long! Chàng làm gì đó?"
Hạng Thiếu Long cười lúng túng, cất những món ấy vào trong rương, cười đáp, "Sao nàng không nghe lời ta?"
Nhã phu nhân lập tức mềm lòng, ngồi vào lòng gã, buồn rầu nói, "Ta đã phái tiểu Siêu nhiều lần đến đây tìm chàng, đều bị bọn thủ vệ ngăn lại, còn tưởng chàng vì chuyện Thiếu Nguyên quân mà giận người ta, trong lúc gấp gáp chỉ đành tự mình đến tìm chàng, sao dám không nghe lời chàng được?"
Rồi nén không được hỏi, "Ðó là thứ gì?"
Hạng Thiếu Long giả vờ nói, "Ðây chỉ là những món đồ chơi thôi, nhưng có lúc cũng có tác dụng lắm."
Nhã phu nhân cầm một xâu những lá thép lên, ngạc nhiên hỏi, "Những thứ này có phải dùng để mở khóa hay không?
Hạng Thiếu Long biết không thể giấu được một chuyên gia như nàng nên đành gật đầu.
Nhã phu nhân quay người lại, ánh mắt lộ vẻ ngạc nhiên, nhìn gã hồi lâu mới nói, "Ta càng lúc càng cảm thấy chàng thâm bất khả trắc, vừa rồi chàng dùng kế giết Từ Hải, báo thù cho Triệu Nhị, giúp thiếp hả giận. Nhã nhi quả thật rất cảm kích chàng, nguyện làm bất cứ chuyện gì cho chàng."
Hạng Thiếu Long thấy nàng ngoan ngoãn như thế, thưởng cho nàng một nụ hôn, rồi ghé sát tai nàng nói, "Hứa với ta!
Ðừng đem chuyện nàng đã thấy kể cho bất cứ kẻ nào được không?"
Nhã phu nhân nói, "Lời Hạng lang đối với ta là mệnh lệnh cao nhất. Biết chàng không muốn bị hỏi những chuyện này, Nhã nhi về sau sẽ không hỏi nữa."
Hạng Thiếu Long yêu cầu nàng cho người may một chiếc đai để quấn ngang lưng, cắm các phi châm vào. Nhã phu nhân hớn hở gật đầu ngay.
Sáng sớm hôm sau lại lên đường.
Bọn Thiếu Nguyên quân không có động tĩnh gì, vẫn lọt ở phía sau.
Cảm giác bất an của Hạng Thiếu Long càng lúc càng mạnh. Thiếu Nguyên quân từ bé đã kiêu căng, không phải là người dễ nuốt giận, trước mắt đành phải nén chịu, định tới vùng biên giới nước Ngụy thì mới thực hiện kế hoạch đối phó của mình.
Tam công chúa Triệu Thiên suốt cả ngày ngồi cúi đầu trên xe ngựa, khi xuống xe lại bị che mặt lại, chỉ núp trong trại mà không bước ra ngoài, khiến cho Hạng Thiếu Long cảm thấy kỳ lạ.
Cứ đi như thế cho đến trưa thứ tư thì cuối cùng đã đến được biên giới nước Triệu, đó chính là Tư Huyện.
Tướng quân giữ thành ở đây là Ngõa Xa rất cung kính với mọi người, bày yến ở tướng quân phủ để đãi họ.
Triệu Thiên và Nhã phu nhân là thân thể ngàn vàng, đương nhiên không tham dự, mẹ con Bình Nguyên phu nhân cũng thoái thác không đến, may mà Ngõa Xa là người khôi hài, nói chuyện không ngớt nên chủ khách mới vui vầy với nhau.
Sau buổi tiệc Ngõa Xa đưa Hạng Thiếu Long tham quan biên phòng của Triệu quốc. Đó là một đoạn trường thành hùng vĩ nằm men theo những ngọn núi xung quanh.
Bước lên trên thành, Hạng Thiếu Long nhớ lại rằng sau này Tần Thủy Hoàng sẽ nối lại tất cả những đoạn trường thành biên phòng của các nước, trở thành Vạn Lý Trường Thành, một trong mười kỳ quan của thế giới, giúp cho Trung Quốc có thể giữ được cục diện thống nhất lâu dài. Hạng Thiếu Long nén không được nỗi nhớ tương lai, lòng sinh cảm khái Bức trường thành này vừa dày vừa cao, đoạn hào trước thành vừa sâu vừa rộng, quả thực là một nơi phòng thủ rất tốt Phía xa có con sông lớn chảy quanh, khí thế hùng vĩ khiến người ta phải khen ngợi không ngớt.
Ngõa Xa chỉ một khoảng đất trống trải vô tận ở ngoài xa, mỉm cười nói, "Ðó là nơi xấu nhất của nước Triệu chúng ta, nhưng cũng vì người làm cả. Mỗi một khoảng thời gian, chúng tôi đều chặt hết cây cối ở ngoài thành, ngay cả tảng đá cũng không giữ lại, tóm lại là phải mang đi tất cả những thứ có thể vào thành được, không để lại cho kẻ địch những thứ có thể tấn công thành."
Hạng Thiếu Long khen, "Làm thế, còn sợ quân định tấn công biên giới hay sao?"
Ngõa Xa chỉ con sông ở phía xa xa nói, "Ðoạn trường thành dài hàng trăm dặm này, chỉ toàn dựa vào thế núi và con sông này để phòng thủ, chủ yếu để chống lại Ngụy và Tần."
Hạng Thiếu Long gật đầu nói, "Thế hiểm yếu của thành là điều quan trọng, trường thành chúng ta xây dựa vào núi, bản thân dễ thủ khó công."
Trường thành giống như cánh tay của người khổng lồ, ôm nước Triệu an toàn trong vòng tay.
Ngõa Xa tự hào nói, "Ðể ứng phó với cách đánh của kẻ thù, ví dụ như đắp thành đồi cao, thang mây, đào địa đạo, thủy công, thậm chí máy bắn đá hoặc các loại khí giới công thành khác, chúng ta đã nhiều lần sửa tường thành. Giờ đây không phải tại hạ nói khoác, dù quân Tần có mạnh như hổ mà chúng tôi không có ngoại viện thì vẫn có thể chống cự được chúng vài tháng."
Nói đoạn y dẫn Hạng Thiếu Long tới xem các loại binh khí như nỏ, mâu, thuẫn, búa, trường mâu, trường liêm, búa dài, lưỡi lê. Lại có các loại xe gỗ bốn bánh để chở đất, giúp cho Hạng Thiếu Long được mở mang thêm. Trên thành còn có nhiều nước và sa thạch, các vật dụng để đựng nước, ngoài ra còn có các lò lửa để ứng phó khi địch hỏa công, lại có thể tưới nước khi kẻ địch bò lên thành.
Hạng Thiếu Long âm thầm ghi nhớ lại trong đầu, thầm nghĩ trong tương lai nói không chừng có một ngày phải dựa vào các loại công cụ tuy thô sơ nhưng có hiệu quả để giữ thành, lúc đó sẽ không bị lúng túng tay chân.